November 2006
Monthly Archive
Tue 28 Nov 2006
Posted by chilco under
Art ,
Vancouver[4] Comments
Eastside Culture Crawl に行ってきました。1000 Parker Streetにあるビルには迷路のようにアーティスト達のアトリエがあり、3日間パブリックに解放されました。そのビルだけでなく、周辺にもたくさんのアトリエがあり、来年はゆっくりと周りたいなと思います。
We went to Eastside Culture Crawl. In the building at 1000 parker street, there were so many painters’ ateliers like a maze and these ateliers were opened for publis for three days. There were many other ateliers near the building. I would like to take more time next year to visit all of these.
この女の子は自分の馬のために、絵を描いて売っていました。
The girl was selling her paintings for her horse.
各アトリエにはアーティストがいて説明してくれたりします。絵も直接購入することができます。
There are artists in each atelier and they explain their paintings. You can also purchase the paintings directly.
入れ墨肌着みたいなのもありました。これを着ている人を見ましたが、本当に入れ墨してるみたいでした。
There was a shop which was selling a tatoo wear. I saw people with this clothes and they really looked like they had tatoos.
絵だけではなく、木工のアーティスト達もたくさんいました。すごい機械がたくさんありました。
Not only paintings, there were also woodwork artists as well - They had lots of heavy duty machines.
Vancouver this morning…
Mon 27 Nov 2006
バンクーバーは11月なのに大雪です。寒い~! 先週末からイギリスから友達が遊びに来ているので、ウェルカムパーティをしました。ミセスKからこのお寿司の写真をブログに載せなさいとの命令があったので載せます。
Vancouver is snowed big time even it’s November. It’s cold! We had friends over from England on the last Friday and we held a welcome party for them. I had an order from Mrs. K to put this sushi photo on my blog, so I will.
母が持っていた押しすしの型を借りてスモークサーモン寿司を作りました。真ん中にアボカドを挟みました。テーブルに出すとみんなお菓子のケーキだと思ったみたいです。笑。他に作った中でおいしかったのは、高野豆腐ナゲット。ベジタリアンの友人がいたので、これは面白いと思って作ってみました。作ってみると本当にチキンナゲットみたいでみんなビックリしました。お子様も大好きになること間違いなしです。作り方はこちら。
I borrowed a mold for pressed sushi from my mum and I made this smoked salmon sushi. I put avocado in the middle. When I served this on a table everybody thought it was a sweet cake:) The good dish in other things I made was Tofu nuggets. A frozen and dried tofu called Koya Dofu is used for this recipe. I thought it would be fun to cook it for a vegetarian friend. Everybody was surprised to know it was Tofu because it really tasted like chicken. I think kids would love this food. I translate the recipe from this site.
Koya Dofu – 5 pieces
Water - 200cc
Dashi no moto* - 1 tea spoon
(if you don’t have it you can omit it)
Soy sauce – 1 tea spoon
Sugar – 1 tea spoon
For butter
Egg – 1
Katakuriko or Corn starch – 4 table spoons
All purpose flour – 2 table spoons
Oyster sauce – 1 table spoon
Grated garlic – 2 cloves
*Dashi no moto is a fish stock used for various Japanese cuisine. You can normally buy it in a Japanese or Chinese grocery store.
Koya Dofu looks like this. Soak the Koya dofu in water. After 10 minutes, squeeze water out of the Koya Dofu. Mix water, Dashi no moto, Soy Sauce, Sugar in a frying pan (tefron is good), and place Koya Dofu on the pan. Boil with medium low heat for 40 minutes until the water is gone from the Koya Dofu (but doesn’t need to be completely gone. Please don’t burn the Koya Dofu.) Tear the Koya Dofu into 6 pieces with your hands.
Mix the butter and dip the Koya Dofu and deep fry. When the clour becomes nice golden brown, it’s ready to eat.

Wed 22 Nov 2006
Posted by chilco under
Film[2] Comments
夫の両親が薦めてくれた映画を観た。時代は1949年、音楽教師Clément Mathieu(写真右前)は孤児、問題児用の男子寄宿学校に監督者として働くことになる。子供達は厳しい監督と体罰によって抑制されていた。Clément Mathieuは音楽の楽しみを子供達に教えたいと考える。合唱団を作り、余暇の時間に練習を積み重ねる。合唱の魅力に先生も子供達も引き込まれ、子供達との距離が縮まっていく。子供達の歌声は素晴らしく、時には笑いあり、最後には感動のお話でした。心が清らかになりました。
We watched the film which was recommended by my husband’s parents. The film was set in 1949, a music teacher, Clément Mathieu (right front of the photo), started to work as a supervisor of a boys’ boarding school for orphans and problematic children. The children were restrained under strict supervision and physical punishment. Clément Mathieu considered to teach the children joy of music. He made a choir and practiced music in their spare time. Both the teacher and the children were drugged into the attraction of chorus and the distance between them got closer and closer. The children’s voices were wonderful and the story had laughs and a moving end. It purified my soul.
My rating:☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆(10!)
IMDB: ☆☆☆☆☆☆☆(7.8)
Tue 21 Nov 2006
Posted by chilco under
Film[10] Comments
弟と夫と一緒に見に行ってきました。映画館は老若男女の観客でいっぱいでした。映画はCGIや子供騙しのボンド秘密兵器がなく、現実的でスリルとアクションがテンコ盛りのクラッシックなボンド映画でした。ニューボンドの
ダニエル・クレイグは、前評判が悪く、
danielcraigisnotbond.com というサイトまで立ち上がったほどでした。115%がんばったと本人が言ったように、ダニエル・クレイグのボンドは、シークレットエイジェンシーの冷血さを持ちながら、チャーミングなボンドを好演していました。本人が初めてボンド役をオファーされた時、信じられなくてその晩はウォッカマーティーニで泥酔いしたそうです。笑。彼の努力が報いられ、次2本のボンド映画もダニエル・クレイグに決まりました。楽しみです。
ボンドファンの夫も弟もこの映画はA1!と評価していました。ということで私の評価は。。。
I went to see the film with my brother and my husband. The theatre was packed with old and young people. The film didn’t have CGI or childish Bond’s secret gadgets – it was realistic and classic Bond film which had lots of thrills and action. The new Bond,
Daniel Craig, was severely criticized before the film and there is even a site called,
danielcraigisnotbond.com. As he said he made 115% effort, Daniel Craig played Bond well as a cold blooded secret agent but also with a great charm. When he was first offered the role he couldn’t believe it and he got really drunk with vodka martini on that evening. Rewarded for his efforts, he signed a contract of the next two Bond films. I am looking forward to it.
My husband and my brother who are Bond fans rated the film as A1. So my rating is …
My rating: ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ (10!)
IMDB: ☆☆☆☆☆☆☆☆(8.2)

Wrrrraagghhhhh!
Sat 18 Nov 2006
Posted by chilco under
Film[6] Comments

映画Fantastic Fourのセットがオフィスビルの駐車場前に建設されている。上海のセットだそうで、餃子屋やら、お土産屋やら出来て来ている。3日でパゴダみたいなのまで作っちゃった。
The set of the movie, Fantasitic Four has been built in front of my office building’s parking. Apparently it’s supposed to be Shanghai and a dumpling restaurants or a gift shop have been set up. They made the building like a pagoda in three days.

本物の駐車場の入り口もチャイニーズチックになってるし。
The entrance of the real parking lot became Chinesey.

今日は新しいボンド見に行ってきま〜す。
We are going to see the new Bond today.
Next Page »