October 2005
Monthly Archive
Mon 31 Oct 2005
Posted by chilco under
Travel ,
FRANCE[7] Comments

スコットランドの作家、Robert Louis StevensonがロバのModestineと旅した、Le Puy En Valley(場所は29日記事の地図参照)。Notre Dame Le Puy 大聖堂はユネスコの世界遺産で、毎年60万人訪れる。
Le Puy En Valley (refer to the map of the article on Oct 29th) where a Scottish writer, Robert Louis Stevenson travelled with a donkey, Modestine. The Cathedral of Notre Dame Le Pus is one of Unesco’s world heritage sites, and 600,000 people visit there every year.

あ、大聖堂発見!
Ah, I found the Cathedral!

街中を通って。。。
Walking through the town…

大聖堂が見えてきました。
The Cathedral came into view.

歩道には火山岩が使われていますね。
Volcanic stones were used for the pavement.

大聖堂に着きました。
We arrived at the Cathedral.

大聖堂からの眺め。
The view from the Cathedral.

教会内。
Inside the Cathedral.

たくさん歩いてお腹が空きました。一番混んでいたこのレストランに決定。
We got hungry from lots of walking. We decided to go to this restaurant since it was very crowded.

Le Puy En Valleyの地図がテーブルマット。地ビールおいしかったです。
The map of Le Puy En Valley was the table mat. The local beer was good.

チェリーパイもおいしかったです。
The cherry pie was good as well.
Sat 29 Oct 2005
Posted by chilco under
Travel ,
FRANCE[16] Comments


Issoireを訪ねた。今年のツール・ド・フランス、第19ステージはIssoireからLe Puy En Valleyまででした。見たかったな〜、アームストロング。
We visited Issoire. The 19th stage of the Tour de France this year was from Issoire to Le Puy En Valley. I wish I could see Armstrong.

Issoireに着いて、まずはコーヒーを。フランスではスタバを見かけなかった。ネットで調べてみると、フランス全土に16軒しかなかった。バンクーバー周辺には約150軒ある。
We had coffee as soon as we got there. I didn’t see Starbucks in France. I checked on the net and found there were only 16 Starbucks in France. There are about 150 Starbucks around Vancouver.


12世紀に建てられたSaint Austremoine 教会。
Saint Austremoine Church which was built in the 12th century.

Issoireの中心にある時計台からの眺め。
The view from the top of the clock tower in the middle of Issoire.

My lunch.

My husband’s pizza.
Fri 28 Oct 2005
Posted by chilco under
Vancouver[5] Comments

散歩に行くと、季節外れの紫陽花が咲いていた。
When I went for a walk, I found the late-blooming hydrangea.
Fri 28 Oct 2005
Posted by chilco under
Travel ,
FRANCE[4] Comments

村でよく会った犬。
The dog I often met in the village.
Thu 27 Oct 2005
Posted by chilco under
Travel ,
FRANCE[8] Comments

食べ物をイパーマルシェからたくさん買ってきて、夜ご飯の支度。夜ご飯は毎晩バーベキュー。フランスでは、このタイプのバーベキューグリルをよく見かけました。
We bought lots of food from the hypermarché and we started to prepare the dinner. Our dinner was BBQ every night. I saw lots of people using this type of BBQ grills in France.

バーベキュー担当は私。じっくり焼きながら、ビール飲んで幸せ。
The person in charge for BBQ was me. I had a happy time grilling meat and drinking beer.

ハチミツでマリネしたポーク、水に浸さなくても使える地元の特産物プイ・レンティル豆、黒トマトなどなど。
Honey marinated pork, Puy Lentils, local beans which you don’t need to soak in the water, black tomatoes and so on.

このデザートは夫の妹が作ってくれた。彼女は私が知っているイギリス人で一番料理が上手です。
This dessert was made by my sister in law. She is the best British cook that I have ever known.
Next Page »